• ACCUEIL
  • QUI SOMMES NOUS
  • Produits
    • Tissus
      • Catalogue Europe
      • Catalogue Amérique
    • Produits ECO
    • Accessoires
    • Tricots
  • Durabilité
  • Vidéos
  • Actualités
    • Salons
    • Nouveaux produits
    • Bulletin
  • Contact
  • Anglais
  • Français
  • Allemand
  • Espagnol
Search
Menu
Search
Placeholder
UNE-EN ISO 105-X12:2016
Back to products
Placeholder
UNE-EN ISO 11612:2018

UNE-EN ISO 11611:2015

VÊTEMENTS DE PROTECTION UTILISÉS PENDANT LE SOUDAGE ET LES PROCESSUS CONNEXES. Équivalence avec EN ISO 11611:2015 e ISO 11611:2015.

  • OBJECT
  • EXIGENCES
  • VÊTEMENTS
  • MARQUAGE ET ÉTIQUETAGE

OBJECT

Cette norme internationale énonce les exigences minimales essentielles de sécurité et les méthodes d’essai pour les vêtements de protection afin de protéger le porteur contre les éclaboussures (petites gouttelettes de métal en fusion), le contact à court terme avec une flamme, la chaleur rayonnante provenant de l’arc d’arc utilisé dans le soudage et les procédés associés. Cette norme ne couvre pas les exigences relatives à la protection des mains, du visage, des yeux ou des pieds.

EXIGENCES

PRÉ-TRAITEMENT : 5 cycles, et/ou selon les indications du fabricant

CONDITIONNEMENT : minimum 24 heures à 20 ± 2 ºC et 65 ± 5 % d’humidité relative

MÉTHODE D’ESSAI NORME DE TEST DESCRIPTION EXIGENCES
STABILITÉ DIMENSIONNELLE ISO 5077 Tissu prétraité 5 cycles

selon les instructions du fabricant du tissu.

Tissu à l’œuvre max. ± 3 % de chaîne/trame
Tissu tricoté max. ± 5 % de longueur/largeur
PROPAGATION LIMITÉE DE LA FLAMME ISO 15025

Méthode A et/ou B

Tissu original et prétraité

Méthode A (code A1) :

Application de la flamme perpendiculaire au tissu

Méthode B (code A2) (optionnelle) :

Application de la flamme sur le bord du tissu

Application de la flamme de 10 ” :

Aucun échantillon ne doit s’enflammer vers le dessus ou sur les bords, aucune formation de trous de 5 mm pour la procédure A1 et aucune formation de trous pour la procédure A2, ne pas détacher les restes enflammés post-inflammation t ≤ 2”, post-incandescence autorisée dans la zone carbonisée pendant le test.

TRACTION ISO 13934-1 Tissu prétraité ≥ 400 N chaîne/trame
RÉSISTANCE AUX DÉCHIRURES ISO 13937-2 Tissu prétraité Classe 1 : ≥ 15 N chaîne/trame

Classe 2 : ≥ 20 N chaîne/trame

RÉSISTANCE AUX RUPTURES POUR LES TISSUS TRICOTÉS ISO 13938-1

ISO 13938-2

Tissu prétraité Surface 7,3 cm2 ≥ 200 kPa

Surface 50 cm2 ≥ 100 kPa

RÉSISTANCE AUX COUTURES ISO 13935-2 Tissu prétraité ≥ 225 N
CHAUFFAGE RADIANT C ISO 6942

MÉTHODE B

Tissu prétraité.

Débit de chaleur 20 kW/m2

PLAGE DE VALEUR RTHI 24
Classe 1 ≥ 7.0
Classe 2 ≥ 16.0
PETITES ÉCLABOUSSURES DE MÉTAL EN FUSION ISO 9150 Tissu prétraité NOMBRE DE GOUTTES PAR INCRÉMENT 40 K EN ARRIÈRE DE L’ÉCHANTILLON
Classe 1 min. 15
Classe 2 ≥ 25
CONDUCTIVITÉ VERTICALE EN 1149-2 Tissu prétraité

Conditionnement :
minimum 24 h à 20 ± 2 ºC 85 ± 5 % d’humidité relative

RÉSISTANCE VERTICALE
> 10^5 Ω

VÊTEMENTS

CONCEPTION DES VÊTEMENTS :

  • Conformité aux exigences selon l’ISO 13688
  • Les vêtements de protection des soudeurs doivent être conçus de manière à ne pas avoir de conduction électrique de l’extérieur vers l’intérieur.
  • Les vêtements doivent couvrir entièrement le haut et le bas du torse, le cou, les bras et les jambes.
  • Poches : Elles doivent se conformer à de petites éclaboussures de métal en fusion et à l’inflammabilité.

 

TAILLES

  • Il doit y avoir un chevauchement entre la veste et le pantalon dans le vêtement

 

CONCEPTION DE VÊTEMENTS POUR SE PROTÉGER CONTRE LES ÉCLABOUSSURES MÉTALLIQUES

  • Les manches des vestes et des salopettes, ainsi que les ourlets des pantalons, salopettes et salopettes ne doivent pas être ourlés.
  • Les poches extérieures des vestes, pantalons, salopettes et bavettes, à l’exception des poches latérales sous la taille qui ne forment pas un angle supérieur à 10° avec la couture latérale, doivent être couvertes par des rabats au moins 20 mm plus larges que les ouvertures des poches
  • Les coutures superposées à l’extérieur des vêtements doivent être orientées vers le bas et fixées à cette position.
  • Les fermetures doivent être conçues avec un rabat protecteur à l’extérieur de la combinaison. La distance maximale entre les trous des boutons doit être de 150 mm.

MARQUAGE ET ÉTIQUETAGE

  • MARQUÉ
    • Marqué selon la norme ISO 13688
    • Indiquez la Classe 1 ou la Classe 2 en plus des niveaux de dispersion limitée de la flamme.
    • Lorsque les vêtements contiennent des parties des deux classes, il faut toujours classer la classe inférieure.
    • Marquez avec le pictogramme suivant :
Compare
Add to wishlist
Category: Norme Tags: 15025, 6942, A1, chaleur radiante, Classe 2, Classe I, conductivité verticale, EN 11611, EN 11611, feu, GOUTTES, métal en fusion, norme chaleur convective, Norme chaleur radiant, Norme pour la soudure, petites projections, soldadura, Tissu pour la soudure, Valen-t, Xispal

Lenard est une entreprise dédiée au développement et à l'innovation de tissus techniques. Fondée en 1996 par des personnes avec une vaste expérience dans le secteur textile, elle se distingue depuis sa création par son fort engagement en faveur de l'innovation et de la protection individuelle grâce à l'utilisation de nouvelles fibres et de méthodes de fabrication selon la technologie la plus avancée. Sa large gamme de tissus offre une protection du travail pour différents secteurs d'activité, en respectant les exigences établies par les certifications internationales.

Dernières nouvelles
  • Technologie Geatex
    4 de novembre de 2025 No Comments
  • A+A 2025
    27 de octobre de 2025 No Comments
  • 850 R1 Softshell Xispal RS
    27 de octobre de 2025 No Comments
  • Bulletin d’information d’octobre 2025
    15 de octobre de 2025 No Comments

LENARD BCN, S.L.

Avda. Aragón nº37 - 22520 Fraga (Huesca)
info@lenard.tech
Comment arriver

CENTRO OPERATIVO / HEADQUARTERS

Pol. Ind. Sot dels Pradals
C/ Sabadell, 3
08500 - Vic (Barcelona) Spain
Comment arriver

LENARD MX, S de RL de CV

Rio Atoyac 30. Parque Industrial Empresarial Cuautlancingo
Cuautlancingo, 72730 Puebla (México)
+52 222 2319969
jisanchez@lenard.tech
Comment arriver

LENARD USA CORP

2655-Lejeune Rd., Suite 810
Coral Gables, FL. 33134 (USA
+52 222 2319969
fcastejon@lenard.tech
Comment arriver

LENARD Diseño web: Infoactiva't.
Aviso legal | Política de privacidad | Política de cookies
  • ACCUEIL
  • QUI SOMMES NOUS
  • Produits
    • Tissus
      • Catalogue Europe
      • Catalogue Amérique
    • Produits ECO
    • Accessoires
    • Tricots
  • Durabilité
  • Vidéos
  • Actualités
    • Salons
    • Nouveaux produits
    • Bulletin
  • Contact
  • Anglais
  • Français
  • Allemand
  • Espagnol
  • Wishlist
  • Compare
  • Login / Register
Start typing to see products you are looking for.

Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience sur notre site.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in .

Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.

Cookies strictement nécessaires

Cette option doit être activée à tout moment afin que nous puissions enregistrer vos préférences pour les réglages de cookie.

Si vous désactivez ce cookie, nous ne pourrons pas enregistrer vos préférences. Cela signifie que chaque fois que vous visitez ce site, vous devrez activer ou désactiver à nouveau les cookies.

Cookies tiers

Ce site utilise Google Analytics pour collecter des informations anonymes telles que le nombre de visiteurs du site et les pages les plus populaires.

Garder ce cookie activé nous aide à améliorer notre site Web.

Veuillez activer d’abord les cookies strictement nécessaires pour que nous puissions enregistrer vos préférences !